Kényeztetés:
Amikor lefekĂŒdtem a masszĂĄzsĂĄgyra, mĂ©g mindig feszĂŒlt voltam. Ăreztem, hogy ez valami mĂĄs lesz, mint amit valaha ĂĄtĂ©ltem, de nem tudtam pontosan mire szĂĄmĂtsak. A Luna lassan, nyugodtan kezdett â a hĂĄtamat, a vĂĄllaimat, majd a lĂĄbaimat masszĂrozta. MĂĄr itt is egyre jobban ĂĄtadtam magam az Ă©rintĂ©snek, de amint a keze a combjaim belsĆ felĂ©n jĂĄrt, a lĂ©legzetem önkĂ©ntelenĂŒl felgyorsult.
Amikor elĆször megĂ©rintette a fĂ©rfiassĂĄgomat, egyszerre volt bizsergetĆ Ă©s meglepĆen gyengĂ©d Ă©rzĂ©s. Nem kapkodott, nem rohant, csak ismerkedett velem. HosszĂș, lassĂș mozdulatokkal futatta vĂ©gig a kezĂ©t a fĂ©rfiassĂĄgomon, majd körözött a makkon, Ășjra Ă©s Ășjra mĂĄs-mĂĄs ritmusban. A testem reagĂĄlt: a lĂ©gzĂ©sem szaporĂĄbb lett, a csĂpĆm önkĂ©ntelenĂŒl követte a mozdulatait, Ă©s Ă©reztem, ahogy egyre kemĂ©nyebb vagyok Ă©s fokozĂłdik bennem a vĂĄgy.
Közben nem feledkezett meg a töltĂ©nytĂĄrrĂłl Ă©s a gĂĄttĂłl sem. IdĆnkĂ©nt a golyĂłimat finoman a tenyerĂ©be vette, majd a gĂĄtat masszĂrozta, amitĆl szinte villĂĄmok futottak vĂ©gig a gerincemen. Minden Ă©rintĂ©s fokozta az Ă©lmĂ©nyt. Olyan volt, mintha a teljes ĂĄgyĂ©kom Ă©s a testem összehangolĂłdott volna, Ă©s minden idegszĂĄl egyszerre vibrĂĄlt.
Többször a csĂșcspont közelĂ©be kerĂŒltem, de mindig visszatartott. Amikor Ă©rezte, hogy mĂĄr az orgazmus hatĂĄrĂĄn vagyok, lassĂtott, mĂĄs mozdulatokra vĂĄltott, vagy Ă©pp megĂĄllt, Ă©s mĂĄshol Ă©rintett meg. Ez az oda-vissza jĂĄtĂ©k ĆrjĂtĆen izgatĂł volt â minden egyes alkalommal egyre fokozĂłdott bennem a feszĂŒltsĂ©g, majd visszaengedett, hogy Ășjra elindulhassak felfelĂ©.
VĂ©gĂŒl, amikor mĂĄr nem volt visszaĂșt, engedte, hogy ĂĄtadjam magam a robbanĂĄsnak. Az orgazmus olyan erĆvel tört rĂĄm, hogy hangosan felnyögtem. Ez nem egy rövid pillanat volt, hanem hosszĂș, hullĂĄmzĂł gyönyör, ami Ășjra Ă©s Ășjra ĂĄtjĂĄrta a testem. Ăreztem, ahogy a lĂŒktetve kiĂŒrĂŒlök, minden kilövellĂ©snĂ©l szinte megremegett az egĂ©sz testem. A csĂpĆm önkĂ©ntelenĂŒl mozdult, a mellkasom zihĂĄlt, Ă©s közben elvesztettem az idĆĂ©rzĂ©kemet â csak az Ă©rzĂ©s maradt, ami mindent betöltött.
UtĂĄna percekig fekĂŒdtem mozdulatlanul. A testem ellazult, mintha minden izom Ă©s minden gondolat kiĂŒrĂŒlt volna. Csak a bĂ©ke Ă©s a csend maradt. A fĂ©rfiassĂĄgom mĂ©g sokĂĄig Ă©rzĂ©kenyen lĂŒktetett, Ă©s minden idegszĂĄlamban ott rezgett az utĂłhatĂĄs.
A kétfelvonås hasonló képpen zajlott.